Как работать с лексикой?
В этом уроке вы:
  • узнаете, что такое "лексика";
  • познакомитесь с этапами формирования лексических навыков на занятии по РКИ.
Изображение: Midjourney
Общие вопросы обучения лексике
Слово как основная единица языка является предметом изучения многих лингвистических дисциплин.

Обучение лексике — это не просто заучивание новых слов, а усвоение имеющихся между ними в языке фонетических, грамматических, смысловых и ассоциативных связей.

Перед предъявлением новых лексических единиц преподаватель должен ответить на три основных вопроса: Что? В каком объеме? Как?

При обучении лексике преподаватель должен учитывать следующие аспекты:
  • что такое слово и что такое семантика;
  • какие факторы способствуют усвоению слов и какие факторы могут его затруднять;
  • какое количество новой лексики является оптимальным и знать принципы отбора вводимой лексики;
  • отдельно или в каком контексте следует предъявлять слова;
  • какие приемы предъявления новых слов использовать на занятии.

Лексика
Лексика — это совокупность слов данного языка или какой-либо его разновидности.
Слово — важнейшая единица языка, которая служит для наименования предметов, процессов и свойств. Различают  конкретную (стол, стул) и абстрактную лексику (ненависть, радость).
Слово является лексической единицей, од­нако не всякая лексическая единица представляет собой слово. Лексические единицы могут быть цельными (т.е. нерасчлененными), например, стол, стул, вода и раздельными (т. е. расчлененными), например, стиральная машина, железная дорога.
Слово — это двусторонняя языковая единица. Слово имеет форму (план выражения) и значение (план содержания). Форма слова передается в устной речи при помощи звуков, а на письме — при помощи букв. Содержанием является смысловой комплекс, который характеризуется определенной структурой. Такую структуру обычно называют семантической.    

Изображение: Midjourney
Значение слова (лексическое значение) — это соотнесенность формы слова с определенным предметом или явлением действительности.
Семантическая структура лексической единицы - это ее упорядоченная определенным образом многозначность. Средством устранения неоднозначности выступает контекст.
Каждое значение многозначного слова вместе со звуковой оболочкой об­разуют так называемый лексико-семантический вариант. Иначе говоря, лексико-семантический вариант (ЛСВ) - это многозначное слово в одном из его значений.
Значение - односторонняя, а именно смысловая сущность, тогда как ЛСВ - сущность двусторонняя, имеющая план вы­ражения (на это указывает компонент «лексико-») и план содержания (на это указывает компонент «-семантический»).
Слово может вступать с другими словами в парадигматические и в синтагматические отношения.

Парадигматические отношения - те отношения, которые объединяют единицы языка в группы по определенному признаку.

Синтагматические отношения - отношения, которые наблюдаются в предложении и словосочетании.

Одно и то же слово может входить в разные группы, что подтверждает системность лексики.
В зависимости от характера речевой деятельности в методике различают активную и пассивную лексику.

Активная лексика - слова, которыми пользуются для выражения мыслей в устной или письменной речи, владея ими продуктивно.

Пассивная лексика - слова, которые служат для восприятия информации в устной или письменной форме, владея им пассивно.

Активное владение лексикой предполагает сформированность у учащегося продуктивных навыков и умений, пассивное владение опирается только на рецептивные навыки и умения.
Значение лексической единицы
Значением слова, с точки зрения обучения языку, является та информация о его содержательной стороне, которую нужно знать, чтобы правильно употреблять это слово в речи и понимать его при восприятии чужой речи.

Эта информация включа­ет в себя следующие сведения:
  • составляющие абсолютную ценность слова (лексическое понятие и связанный̆ с ним страноведческий фон);
  • образующие его относительную ценность (способность слова иметь синонимы, антонимы, паронимы и др.);
  • из кото­рых складывается сочетательная ценность слова (это способность слова сочетаться с определенными словами).
Словообразовательную ценность слова образует информация, во-первых, о его морфемной структуре, а во-вторых, о его словообразовательной структуре. Словообразовательным гнездом называется совокупность слов с одним и тем же корнем, упорядоченная с опорой на отношение производности. Например, словообразовательное гнездо слова “вода” представлено перечнем “водный”, “водовоз”, “водяной” и др.

Основными областями методического использования словообразо­вательной ценности слова являются семантизация лексики.

Факторы, облегчающие усвоение иноязычного слова:
  • небольшая длина слова;
  • конкретность семантики слова;
  • словообразовательная производность;
  • отсутствие у слова методически зна­чимых внутриязыковых особенностей;
  • сходство слова по зву­чанию и значению со словом родного языка учащихся;
  • интернациональный характер слов;
  • отсутствие многозначности или ее неконтрастивный характер.
Продуктивные и рецептивные лексические навыки
Применительно к обучению лексике задача состоит в формировании и развитии у обучающихся продуктивных и рецептивных лексических навыков.

Продуктивные лексические навыки - такие, которые позволяют учащимся правильно выбирать нужные слова и правильно употреблять их в собственной речи.

Рецептив­ные лексические навыки - такие, которые обеспечивают правильное узнавание слов в чужой речи и правильное их понимание.
Немного о лексических минимумах
Лексические минимумы могут быть общелексическими и специальными. Общелексическими миниму­мами называются такие минимально достаточные для определенных условий и определённых целей совокупности слов, которые создаются в результате сжатия всего лексического состава литературного языка.
Сжатие сло­варного состава языка производится с учетом целого ряда факторов: количество аудиторных часов; количество новых слов, вводимых на одном занятии; национальные, образовательные и возрастные ха­рактеристики учащихся; предполагаемые сферы, ситуации общения.
Следует помнить, что удовлетворительное понимание любого не­ специального текста наступает при знании не менее 70% имеющихся в нем слов.

Этапы отработки вводимой лексики

Основными этапами отработки вводимой лексики являются презентация, актуализация и закрепление, организация повторения и контроль.
Этап 1. Презентация новой лексики
Презентация - это методический процесс предъявления новой лексики и интерпретация новых слов. Предъявлять слово в контексте или без него определяется целью и задачами преподавателя. Необходимо помнить, что, вводя слово в составе предложения, мы предъявляем учащимся, не слово, а один из его лексико-семантических вариантов (ЛСВ).

Что касается дозировки введения новых слов в течение одного занятия, то рекомендуется вводить от 7 до 20 единиц за урок в зависимости от их трудности и этапа обучения.

Предъявление лексической единицы сопровождается ее интерпретацией. Интeрпретация состоит в сообщении учащимся таких сведений о сло­ве, которые необходимо знать, чтобы использовать его для совершения предусмотрен­ных программой речевых действий.          

Интерпретация включает в себя предъявление сведений о звуковой форме слова, о его морфологических свойствах, о его значении, о его словообразовательной и/или морфемной структуре. Всё это определяется методическим статусом слова, а также задачами преподавателя – для формирования рецептивных или продуктивных навыков.                               
Виды и способы семантизации слов
Центральным элементом интерпре­тации нового слова является сообщение сведений о его значении (о содержательной стороне языковой единицы), что принято называть “семантизацией лексики”.

В зависимости от содержания сообщаемых сведений о значении слова, а также от способа их сообщения и ряда других факторов семантизация может быть объяснительной и демонстрирующей, внутриязыковой и контрастивной.

Объяснительной называется семантизация, которая осуществляет­ся с помощью текстового отрезка.
Основные способы объяснительной семантизации включают:
  • семантизация через описание;
  • семантизация через указания на функцию;
  • семантизация через перечисление;
  • семантизация через перевод;
  • семантизация с помощью синонима;
  • семантизация с помощью антонима;
  • семантизация с помощью приведения родового слова.

Демонстрирующей называется семантизация, при которой сведе­ния о семантизируемой единице сообщаются не через ее объяснение, а через демонстрацию либо того, что обозначается словом, либо того, как это слово функционирует: демонстрируется называемый словом предмет, рисунок, на ко­тором изображен называемый словом предмет, называемое словом действие. Демонстрирующая семантизация активно используется на начальном этапе обучения.

Внутриязыковая семантизация производится без учета родного языка учащихся.

Контрастивная семантизация осуществляется с учетом родного языка учащихся.

Факторы, определяющие выбор способа семантизации включают методические, психологические и лингвистические.

К методическим факторам относятся этап обучения; количе­ственный состав аудитории; время, отведенное на презентацию лексики; уровень профессиональной компетенции преподавателя; техниче­ская обеспеченность учебного процесса.

К психологическим факторам относятся возраст учащихся и уровень языковых способностей учащихся.

К лингвистическим факторам относятся характер слова; внутриязыковые особенности слова и его систем­ная ценность; контрастивные особенности слова и его контрастивная ценность.
Этап 2. Организация усвоения новой лексики
Наиболее важный этап в усвоении новой лексики – второй этап – организация самого процесса усвоения, т.е. отбор упражнений для формирования продуктивных и рецептивных лексических навыков.

Основным средством, с помощью которого осуществляется организация усвоения новой лексики, являются специально подобранные лексические уп­ражнения.

Лекси­ческие упражнения делятся на:
  • предкоммуникативные (подготовительные);
  • коммуникативные (речевые).
Предкоммуникативные упражнения
Предкоммуникативными называются такие лексические упраж­нения, выполнение которых позволяет подготовить учащихся к осуществле­нию речевой деятельности на изучаемом языке с использованием введенной лексики. Выделяют следующие типы предкоммуникативных упражнений:
•       системно­-языковые;
•       условно-коммуникативные.

Системно-языковые упражнения продуктивной направленности: упражнения в составлении разного рода словосочетаний, в тематической и ситуативно-тематической группировке слов и др.
Системно-языковые упражнения рецептивной направленности: упражнения, в которых требуется определить значение выделен­ных языковых единиц, проанализировать производные слова и перевести их на родной язык учащихся на основе знания семантики морфем, указать на раз­ницу в значениях близких по семантике языковых единиц и др.

Условно-коммуникативные упражнения занимают центральное место в системе лексических упражнений.

Примером условно-коммуникативных упражнений продуктивной направленности являются упражнения в заполнении пропус­ков (нужные слова извлекаются из памяти), вопросно-ответные упражнения (в ответе используются отрабатываемые слова, извлекаемые из памяти) и др.

Примером условно-коммуникативных упражнений рецептивного типа могут быть упражнения в заполнении пропусков (нужные слова берутся из приведенно­го перечня или из текста), вопросно-ответные упражнения, выполняя кото­рые учащийся должен употребить определенное (например, выделенное или указанное другим способом) слово и др.
Коммуникативные упражнения
Коммуникативными называются лексические упражнения, содер­жанием которых является практика учащихся в осуществлении ситуативно обусловленной речевой деятельности на основе уже введенных и усвоенных лексических единиц. 

Приведем несколько примеров коммуникативных упражнений.
  1. Диалоги по ролям:  - Ситуация в ресторане: Один студент играет роль официанта, другой — клиента. Клиент заказывает еду, задает вопросы о меню, а официант отвечает и рекомендует блюда.
  2. Интервью: - Работа мечты: Один студент берет интервью у другого о его работе мечты. Вопросы могут касаться обязанностей, необходимых навыков, преимуществ и недостатков работы.
  3. Круглый стол:
  - Тематическое обсуждение в формате круглого стола на заданную тему (например, «Экологические проблемы современного мира»). Каждый студент высказывает свое мнение и задает вопросы другим участникам.
Этап 3. Организация повторения усвоенной учащимися лексики и контроль за качеством усвоения
На третьем, заключительном этапе, происходит контроль усвоения изученного лексического материала.
Лексика, пройденная на предыдущем уроке, должна быть проверена и оценена в начале следующего.
Студенты должны знать, что их работа внимательно контролируется, это их дисциплинирует и дает каждому студенту возможность самостоятельной работы по расширению своих знаний.
Использованные источники
  1. Щукин А.Н. Практическая методика обучения русскому языку как иностранному / под ред. А. Н. Щукина. – М.: Флинта, 2018. – 331 с.
  2. Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Новый словарь методических терминов (Теория и практика преподавания языков). М., 2009.
  3. Вагнер В.Н. Лексика русского языка как иностранного и ее преподавание: учеб. пособие. М.: Флинта; Наука, 2009.
  4. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам: Пособие для учителя. М., 2000.
Made on
Tilda